Derecho de desistimiento – Michael Schladt WARCO Bodenbeläge
Derecho de desistimiento
Los consumidores según el artículo 13 del Código Civil alemán (BGB) tienen derecho a desistir del contrato conforme a las siguientes condiciones:
Tienes derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificar tu decisión. El plazo de desistimiento expirará a los catorce días del día en que tú, o un tercero por ti indicado que no sea el transportista, adquirió la posesión material del bien. En el caso de entregas parciales o en varios envíos, el plazo expirará a los catorce días del día en que tú, o un tercero por ti indicado que no sea el transportista, adquirió la posesión material del último envío o pieza. Para ejercer el derecho de desistimiento, deberás notificarnos tu decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Esta notificación deberá enviarse a:
Michael Schladt WARCO Bodenbeläge
Andergasse 17
67433 Neustadt an der Weinstraße
Teléfono: 063 21 91 52 990, Fax: 063 21 91 52 999
Correo electrónico: info@warco.es
Puedes utilizar el modelo de formulario de desistimiento que te facilitamos, aunque no es obligatorio. Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
Consecuencias del desistimiento
En caso de que desistas del presente contrato, te devolveremos todos los pagos recibidos de tu parte, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por tu parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega estándar ofrecida por nosotros), sin demora indebida y, en todo caso, a más tardar catorce días desde la fecha en la que hayamos sido informados de tu decisión de desistir del contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por ti para la transacción inicial, salvo que se haya dispuesto expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirás en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
Deberás devolvernos o entregarnos directamente los bienes sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en la que nos comuniques tu decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúas la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo.
Deberás asumir el coste directo de la devolución de los bienes. El coste estimado para la devolución de mercancías que no se puedan enviar por paquete es – dependiendo de la región – de aproximadamente 100 € por palé (en Alemania). Los costes de devolución suelen ser aproximadamente un 20 % superiores a los costes del envío inicial.
Solo serás responsable de la disminución de valor de los bienes si esta disminución resulta de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Formulario de desistimiento
Te informamos que puedes utilizar el formulario de desistimiento que se facilita a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
(Si deseas desistir del contrato, por favor rellena este formulario y envíanoslo.)
Por la presente notifico/notificamos (*) que desisto/desistimos (*) de nuestro contrato de compraventa de los siguientes bienes (*) / de prestación del siguiente servicio (*) :
| |
Pedido el (*) / recibido el (*) : |
|
Nombre del/de los consumidor(es) : |
|
Dirección del/de los consumidor(es) : |
|
Firma del/de los consumidor(es) | ………………………………………………………………… Fecha ............................................ |
(*) Táchese lo que no proceda.